A FAL

Art Limes | 2019-11-13

A berlini fal leomlásának harmincéves évfordulója alkalmából jelenik meg magyarul Petr Sís legfontosabb könyve, A FAL a Csirimojó Kiadó gondozásában. Az Amadeus plakátjának világhírű cseh illusztrátora, az idén 70 éves szerző személyesen mutatja be a kötetet Budapesten.

Petr Sís: A FAL, avagy hogyan nőttem fel a vasfüggöny mögött
„A bársonyos forradalom 30. évfordulójára emlékezünk idén, aminek kapcsán nem feledkezünk meg azokról a fiatalokról sem, akik olyan szerencsésnek mondhatják magukat, hogy már egy szabad világba születtek. Petr Sís könyvének különlegessége, hogy játékosan és magával ragadóan képes írni egy olyan korszakról, ami a fiatal generáció számára a történelem homályába vész. A rendszerváltás kulcsfigurája, az egykori csehszlovák köztársasági elnök, Václav Havel találó szavaival élve A FAL »kötelező olvasmány azoknak, akik azt hiszik, a szabadság magától értetődő«” – nyilatkozza Lucie Orbók, a Cseh Centrum igazgatója.
A FAL eredetileg New Yorkban jelent meg 2007-ben, amit a cseh kiadás követett a szerző saját fordításában, és azonnal felkeltette a kritika és az olvasók figyelmét. A New York Times az év legjobb illusztrált könyvének választotta, olyan jelentős díjakat nyert, mint a Caldecott-érem, a Robert Sibert-érem, a bolognai könyvvásáron a Ragazzi Award aranyérme non-fiction kategóriában, az IBBY cseh szekciójának Arany Pántlika díja. A FAL bejárta a világot, számos nyelven megjelent, a magyar kiadás azonban több, mint egy évtizede váratott magára.
„A Csirimojó Kiadónál szenvedélyünk a kiemelkedő illusztrátorok munkáinak kiadása, különösen, ha a képhez kivételes történet is társul. Amikor rádöbbentünk, hogy Petr Sís munkássága szinte teljesen ismeretlen a magyar nagyközönség előtt, azonnal tudtuk, hogy meg kell próbálnunk kitölteni az űrt” – idézi fel a könyv magyar kiadásának létrejöttét Peťovská Flóra, a Csirimojó Kiadó művészeti igazgatója, a könyv fordítója.
A FAL megszületését személyes élmény inspirálta. Amikor Petr Sís fia, Matěj tízéves korában az iskolából jövet megkérdezte, hogy az apukája a jó vagy a rossz telepesek közé tartozik-e, a szerző rájött, képek segítségével mesélheti el a legkönnyebben Amerikában született gyerekeinek, hogy honnan származik, és hogyan nőtt fel a vasfüggöny mögött. (Külön érdekesség, hogy a felesége, Terry Lajtha magyar származású – Lajtha László zeneszerző unokája). Három hangon szólal meg a történet: a történelmi krónikás, a visszaemlékező felnőtt és a naplót író fiú hangján. A nyomasztó, fekete-fehér történelmi háttér, amelyen csak a csillagok és nyakkendők vöröse rikít, kontrasztban áll a vágyak és a szabadság tarka színkavalkádjával. A könyvet a képi világ és a személyes naplóbejegyzések teszik igazán különlegessé gyerekek és felnőttek számára egyaránt.
Az Amerikai Nagykövetség kulturális attaséja Lauren Perlaza hangsúlyozta annak fontosságát, hogy átadjuk a hidegháborúval és Európa megosztottságával kapcsolatos emlékeinket a fiatal generációnak. „Most is ugyanannyira fontos beszélni a szabadságról és megünnepelni azt, mint 30 évvel ezelőtt, és a könyv csodálatosan mutatja be Peter közvetlen emlékeit oly módon, hogy az a gyermekek számára is jelentőséggel bír” -mondta. Petr Sís (vagy Peter Sis) nemzetközileg elismert gyerekkönyv szerző, illusztrátor, grafikus és animációs filmek alkotója. 1949-ben született Brünnben, Csehszlovákiában. A hatvanas években nagy hatással volt rá a nyugati ellenkultúra, Allen Ginsberg költészete, a Beatles és a Rolling Stones zenéje. Prágában és Londonban tanult animációs filmrendezést. Hlavy (Fejek) című, 1980-ban készített animációs rövidfilmjével Arany Medve díjat nyert Nyugat- Berlinben. 1982-ben utazott az Egyesült Államokba, ahonnan aztán nem tért vissza Csehszlovákiába. 1988-ban lett amerikai állampolgár. Karrierje során számtalan gyerekkönyvet illusztrált és írt, emellett reklámfilmeket is készített a Nickelodeonnak, videóklipet Bob Dylannek, és ő tervezte Milos Forman Amadeus című filmjének legendás plakátját. A New York-i 86. utca metrómegállóját Petr Sís mozaikja díszíti, Václav Havel és Seamus Heaney emlékére pedig nagyméretű faliszőnyegeket készített – előbbi a prágai, utóbbi a dublini reptéren látható. Eddig hétszer kapta meg a New York Times könyves magazinjától az év illusztrátora díjat, kétszer pedig a Bolognai Nemzetközi Gyermekkönyv- és Illusztrációs Vásár Ragazzi Díját. 2012-ben a gyerekkönyves szakma Nobel-díjával, Andersen-díjjal tüntették ki. Magyarul mostanáig egy általa illusztrált könyv jelent meg, Max Bolliger Manómeséje, 2016-ban. Az eredetileg 2007-ben megjelent A FAL, avagy hogyan nőttem fel a vasfüggöny mögött az első magyarra fordított műve.

Könyvbemutató: Petr Sís képes prezentációja, beszélgetés és dedikálás

Helyszín: 2019. november 20., 18:00, OSA – Open Society Archives, kutatóterem, 1051 Budapest, Arany János u. 32.

Interjú egyeztetése: Peťovská Flóra, ahoj@csirimojo.hu, +3670 935 44 35